Cet hiver la création a été intense en vu des nombreuses expositions à venir cette année.

L’intégration dans mes sculptures du métal, avec des  oxydations, se poursuit. J’explore un nouvel univers ou les matières se répondent et se complètent parfaitement  et créent des tableaux de plus en plus poétiques et vivants.

This winter the creation was intense in view of the numerous exhibitions to come this year.

The integration of metal into my sculptures, with oxidation, continues.

I explore a new universe where the materials respond and complement each other perfectly and create increasingly poetic and lively paintings.

 

 

sculpture

Sculpture en noyer et fond en laiton.

Sculpture in walnut, background in brass.

Dimensions: 20/35/8 cm.

Sculpture en amarante sur fond de cuivre oxydé.

Amaranth sculpture on oxidized copper background.

Dimensions: 20/35/8 cm.

Panneau mural en olivier sur fond de fer oxydé

Wall panel in olive wood on oxidized iron.

Diameter 20 cm.

Panneaux muraux en frêne brulé sur fond de cuivre oxydé.

Burnt ash wall panels on a background of oxidized copper.

Diamètre 20 et 30 cm

« Page ouverte ». Sculpture en chataigner, épaisseur de bois 2 mm.

« Open page ». Chestnut sculpture, wood thickness 2 mm.

Dimensions: 40/40/10 cm

 

Cette sculpture est comme une feuille de papier déchirée, s’ouvrant sur un renouveau…

This sculpture is like a torn sheet of paper, opening onto a renewal…


Sculpture en chataigner oxydé, liseré en cuivre oxydé.

Sculpture in oxidized chestnut, edging in oxidized copper.

Dimensions: 56/26/10 cm.

Sculpture en chataigner oxydé, dentelle de bois.

Sculpture in oxidized chestnut, edging in oxidized copper. Lace of wood.

Dimensions: 60/25/10 cm